米音楽メディアFactmagのFRIENDZONE最新インタビュー、前回の前編に続き、後編も和訳しました。
間もなくリリースされる、最新作にして彼らのファースト・アルバムである『DX』、
そしてMain Attrakionzとのコラボ作『808s & Dark Grapes III』。
この2作の制作過程についての話を中心に
自分たちの音楽哲学や、インターネット・ラップのシーンについても語っています。
ジェームズ(左) ディラン(右)
Tell me about DX.
君たちのファースト・アルバム『DX』について聞かせてくれる?
JL: DX is gonna be our first release where people haven’t heard most of the songs. DX is an album 100%, this is our heart and soul.
ジェームズ:「みんながまだ聴いたことない曲をまとめて発表する」って形は実は初めてなんだよね。『DX』はアルバムとして完成された1枚になってる。僕たちの魂がこもった作品だよ。
DR: After Collection I, and during the time when A$AP Rocky was working on ‘Fashion Killa’, we started getting approached by a lot of major label artists, so the logic was that we had to start to keeping our best stuff under wraps so we could save them to send out to rappers. But over time, a lot of stuff accumulated that we felt wasn’t quite destined for a major label rap album placement.
ディラン:『Collection 1』とA$AP Rockyの「Fashion Killa」がきっかけになって、メジャー・レーベルのアーティストたちからビート提供のオファーがたくさんくるようになったんだ。だから自信作のビートは取っておいて、そういうラッパーたちに送って。でも時間が経つうちに、そっちには送れない、メジャーのラップ・アルバムには適さないようなビートもいくつも溜まってきたんだ。
The idea of making DX originally came about as a way to just get that stuff out. In its first incarnation, DX was done in January, but after Long Live A$AP dropped, we felt a lot of pressure: suddenly we were getting a lot more attention than before and it felt like our next release should be as good as it can be.
ディラン:最初はそういう曲をまとめて発表しよう、ぐらいのコンセプトだったんだよ。実は『DX』の原型は1月にはできあがってたんだよね。でも、その後A$AP Rockyの『Long Live A$AP』が発売されて、僕らは突然、以前じゃ考えられないような注目にさらされた。それで、このタイミングで次にリリースする作品はできるだけ良いものにしなくちゃ、ってプレッシャーがかかったんだ。
JL: We couldn’t just drop a bunch of b-sides, basically. This album is much more full.
ジェームズ:単なるBサイド集みたいなのをリリースするわけにはいかなくなった。実際、このアルバムはもうそんなレベルのものじゃなくなってると思うよ。
DR: We started rewriting it and that’s basically what we’ve been doing between now and January. We’ve been working on it so long that I can’t even tell if I like it or not anymore. All the feedback has been very positive though.
ディラン:それらを全曲練りなおすことにしたんだ。1月から今まで、ずっとその作業を続けてた。随分長いことやってたから、正直今は疲れたなって思うけどね。でもその結果すごく良いものになったよ。
JL: We almost have a warped perception of the record; it’s always nice to hear people like it.
ジェームズ:自分たちじゃもう冷静に聴けないかもしれないね。だからみんなの反応が楽しみだな。
What was your goal with the album?
このアルバムがどういう風に聴かれて欲しいと思う?
DR: We wanted to do something ambitious. I wanted to make an album that would make people’s heads spin, make them rethink their ideas about music a little. I remember thinking, “I want people to hear this and be like ‘what the fuck?’” In the end, I think DX came out sounding very head focused, in contrast with Collection I, which is more “body” music.
ディラン:ちょっとした野心があるんだよね。僕はこのアルバムがみんなの考え方を少しだけ変えるようなものになってくれたら、って思ってる。音楽についての考え方を。みんながこれを聴いて「なんだよこれ?」って思ってくれたらいいな、って考えながら作ってたんだ。『DX』はみんなの頭に強く訴えるアルバムになったと思う。『Collection I』とは対照的だよね。あのアルバムはボディに訴える音楽だったから。
There’s an Aphex Twin sample on ‘RETAILXTAL’ — who’s the bigger fan?
「RETAILXTAL」ではAphex Twinをサンプリングしてるよね。Aphex Twinを好きなのは君たち2人のどっち?
JL: Ha, I used to be such an Aphex Twin nut. ‘XTAL’ is in my all time favorite songs list.
ジェームズ:ハハ、僕が昔Aphex Twinにめちゃくちゃハマってたんだよね。「XTAL」は僕のオールタイム・フェイヴァリットなんだ。
DR: I had three of his albums when I was a kid: Richard D James Album, Drukgs, and Selected Ambient Works Volume II. James picked the sample out, though.
ディラン:僕は若い頃Aphex Twinの3枚のアルバムを持ってたな。『Richrd D James Album』と『Drukgs』、それに『Selected Ambient Works vol.II』。今回これをサンプリングしたのはジェームズだよ。
At a few points on the album, I was wondering if you guys have thought about working with singers. Any dream collaborations?
『DX』を聴いてると、もし君たちがシンガーとコラボしたなら、なんて想像しちゃうんだよね。もしコラボするなら誰がいいとか考えたことある?
DR: We have not ever seriously pursued a singer. I think maybe our music is so melodic that rappers compliment it better — they provide contrast. Most every time I’ve heard someone singing on our beats, it just felt like too much and too cluttered.
ディラン:実はシンガーとのコラボについてはあんまり考えたことないんだよね。僕らのビートはすごくメロディックだから、そこにはラップが載ってる方がいいコントラストになってると思う。僕らのビートに歌を載せると、いつもトゥーマッチになっちゃうし、ゴチャゴチャしてる気がしちゃうんだよね。
JL: We like to cram our songs with lots of melodies, it might be hard to work with as a singer.
ジェームズ:僕らはビートにたくさんのメロディーを詰め込むのが大好きだからね。歌を乗っけるのは難しいかもしれない。
DR: It gets in the way of the rappers sometimes too. For every hit there are a couple misses that were beautiful beats but didn’t leave enough space. It would be so suffocating to have to make our instrumentals work with vocalists every time.
ディラン:ラッパーとのコラボでも、時々メロディーが邪魔しちゃうことがあるんだ。凄く美しいビートだったんだけど、ラップを載せるのに充分な「遊び」のスペースがなくてうまくいかなかったり。だからシンガーにとっては僕らのビートは尚更窮屈なんじゃないかな。
DR: I’d love to work with R. Kelly and Perfume, though.
ディラン:でももし叶うなら、R.KellyやPerfumeと共作してみたいなって思うね。
JL: I still want to work with Chief Keef and Young Thug.
ジェームズ:僕はチーフ・キーフとかヤング・サグとコラボしてみたいな。
Any update on 808s and Dark Grapes III?
『808s & Darkgrapes III』の進展はどう?
DR: We’ve been taking a little time to relax after DX, but 808s is the next on the agenda. Our managers just had a meeting yesterday about planning the Mondre solo and 808s release dates around each other; not sure how it came out but the record is basically done in terms of songwriting.
ディラン:『DX』を作り終わって少しだけ一休みしてたんだけど、もう今はまた『808s~』に取り組んでるよ。マネージャーと昨日ミーティングして、『808s ~』と、Mondre M.A.Nのソロ次作のリリース日について打ち合わせしたんだ。いつ頃リリースかはまだハッキリわからないけど、楽曲はだいたい完成してるよ。
We are in the mixing stage and that’s been a long process. We have always engineered everything ourselves; we are very protective of our work and really hesitant to let other people touch the mixes or anything. I think that approach has slowed the process a bit: it’s incredibly hard to stay objective while mixing your own music.
ディラン:今はミックスダウンを詰めてるとこなんだけど、このプロセスが大変なんだ。僕らはエンジニア作業も全部自分たちでやってるからね。自分たちの音楽はミックスも含めて、他の人にはなるべく触らせたくないって思ってしまうんだ。そのせいでどうしても進行が遅くなっちゃうんだよね。自分たちの音楽を客観的な耳でミックスするってのはすごく難しいんだけどさ。
JL: We can say that it’s gonna be really, really, really good and that it’s done.
ジェームズ:とりあえず今言えるのは、完成したらすっごく、すっごく、本当に良いものになるよってことだね。
It seems that it has become more acceptable for “hip hop producers” to work with rappers as well as make music under their own name. How have you found that experience?
『808s~』はまるで、「ヒップホップ・プロデューサーがラッパーとコラボするとき、もっと自由であってもいいんじゃないか?」って提案してるみたいだよね。君たちがそういう風に考えるようになったキッカケは何かあったの?
DR: There are a lot of preconceptions in people’s minds about what “hip hop producers” are supposed to be, and what boundaries the music is supposed to fit into. When people hear we are hip hop producers, it makes them have all these expectations about us and I resent that. It motivated the songwriting on DX.
ディラン:みんな「ヒップホップのプロデューサーってのはこうあるべきだ」って強い先入観を持ってるんだよ。「こういう音楽を作るんだろう」って境界線が決められちゃってるんだ。みんな僕らがヒップホップ・プロデューサーだと知ったら、そういう音楽を勝手に僕らに期待するんだよ。僕はそれに憤慨してて、それが『DX』を作る上でのモチベーションになってたと思う。
JL: Yeah, people definitely have preconceptions on what it means to be a “hip-hop producer,” but I feel like an artist can do whatever they please. They don’t have to hold onto doing one type of thing. I love when I see electronic music producers produce for rap artists and stuff like that. I think it adds a very different element to the song.
ジェームズ:うん、みんな絶対「ヒップホップ・プロデューサーってのはこういうものだ」って先入観を持ってるよね。でもアーティストはやりたいことを何だってやっていいんだよ。1つの型に縛られる必要なんて無いんだ。僕はヒップホップ以外のエレクトロニック・ミュージックのプロデューサーがラッパーをプロデュースした曲が大好きなんだよ。普通とは全く違う要素を持った曲ができ上がったりするから。
DR: Preconceptions are a really powerful thing. It’s what defines a category in peoples heads. If something doesn’t fit that definition, then it’s “wrong” and “bad” and that stifles the artists. For a long time — especially during the late 1990s and early 2000s — rap music was flooded with really generic acts and it created a really dull time for mainstream music. Even today, I feel like when I tell people that we produce for rappers and also do instrumental music, they expect us to sound like DJ Shadow or something.
ディラン:先入観からくる思い込みって本当に根強いんだよ。みんな頭の中で勝手にカテゴライズしちゃうんだ。もしその定義に当てはまらないものがあったら、「こんなの違う」とか「ダメな作品」って言われてしまうんだよ。その怖さがアーティストを抑圧してる。いつだってそう - 特に90年代初期から00年代初頭のヒップホップでは、同じような作品ばっかりが氾濫して、メインストリームのシーンはひどく退屈なものになってしまった。今でも同じだよ。僕らが人に「ラップミュージックをプロデュースしてる」って言うと、いつだってDJシャドウとか、そういうのを期待されちゃうんだ。
Hopefully that’s changing, with you guys, Supreme Cuts, Ryan Hemsworth and the like working with more rappers.
ディラン:でもSupreme Cutsとか、Ryan Hemsworthみたいなプロデューサーたちがこれからもどんどんラッパーとコラボしていけば、もしかしたら変わってくるかもしれないよね。
JL: I agree, people seem to be open to that kind of stuff now, which makes me super glad that we could be a part of the “movement” of internet rap and just the production wave.
ジェームズ:そう思うよ。みんなそういうタイプの音楽にオープンになってきてるような気はする。インターネット・ラップとプロデューサーたちのムーヴメントがあって、自分たちもその一環になれてるとしたら凄く光栄だよ。
DR: Yeah, definitely. Things have changed a lot in the last two years. It’s a beautiful time to be alive and making music. Lots of artists are redefining things; I really want to contribute to that as much as I can.
ディラン:イエー、そのとおりだね。この2年で、状況は大きく変わった気がするな。今の時代に生まれて音楽を作ることができてるのはすごく良かったと思う。多くのアーティストが新しい感覚で動いてるんだ。自分もそのムーヴメントに出来うる限りの貢献をしていきたいと思うよ。
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
This interview was originally published by Factmag.
このインタビューはアメリカの音楽メディアFactmagに掲載された記事を日本語に訳したものです。